Take notes on blog
キラキラ光る、 どのように私はあなたが何か不思議です! 非常に高い世界の上に、 空のダイヤモンドのように。 熱心な太陽がなくなったら、 彼が何も輝かないとき、 それからあなたはあなたの小さな光を見せて、 夜の間、きらきら輝く。 その後、暗闇の中の旅行者 あなたの小さな火花に感謝します。 彼はどこに行くべきか分からなかったが、 もしあなたがそれほど輝かなかったら。 暗い青空の中であなたは、 そして、しばしば私のカーテンを通して、 あなたは決して目を閉じない 太陽が空になるまで。 あなたの明るくて小さな火花 暗闇の中で旅行者を照らし、 私はあなたが何ではないか知っていますが、 キラキラ光る。
Twinkle, twinkle, little star, How I wonder what you are! Up above the world so high, Like a diamond in the sky. When the blazing sun is gone, When he nothing shines upon, Then you show your little light, Twinkle, twinkle, through the night. Then the traveller in the dark Thanks you for your tiny spark; He could not see where to go, If you did not twinkle so. In the dark blue sky you keep, And often through my curtains peep, For you never shut your eye Till the sun is in the sky. As your bright and tiny spark Lights the traveller in the dark, Though I know not what you are, Twinkle, twinkle, little star.
Stina Nordenstam Little Star 歌詞 日本語 訳
https://m.youtube.com/watch?v=sQIowXjGGMI
Little Star
Little star So you had to go
You must have wanted him to know
You must have wanted the world to know Poor little thing And now they know Little star
I had to close my eyes
There was a fire at the warehouse They're always waiting for a thing like this Came traveling from all over town For you,
little star
So you had to go
You must have wanted him to know
You must have wanted the world to know Poor little thing
And now they know
Laudamus adoramus te domine Laudamus benedicimus domine deus Laudamus benedicimus domine deus
Cum sancto spiritu in gloria dei patris
For you, little star
スティーナ ノルデンスタム
小さな星
小さな星
あなたは行った
あなたは世界を知りたがっていた
いつも この世界から
やがて星になるまでの間
目を閉じてしまう
小さな星
私は知りたい
貴方に
聞きたい
あなたはもうしっている